Skip to searchSkip to main content

Legal Skills Mastery: Research, Information Management, and Translation

17 – 21 Feb. 2025Abu Dhabi01 – 05 Sep. 2025Dubai13 – 17 Oct. 2025Abu Dhabi


Learning Objectives

Upon successful completion of this course, participants will be able to:

1. Fundamentals of Legal Research and Information Management

  • Understand the role of legal research in law, compliance, and corporate decision-making.
  • Identify primary and secondary sources of legal information (statutes, case law, treaties, regulations, journals, legal commentaries).
  • Utilize legal databases (Westlaw, LexisNexis, HeinOnline) and open-access resources for legal research.

2. Advanced Legal Research Techniques

  • Conduct case law analysis and statutory interpretation.
  • Use AI-powered legal research tools for efficiency and accuracy.
  • Apply comparative legal research methods across jurisdictions.

3. Managing Legal Information and Compliance Documentation

  • Organize legal databases and case law archives for corporate use.
  • Develop document retention policies and compliance information systems.
  • Ensure data protection and confidentiality in legal record management.

4. Legal Writing, Citation, and Referencing Standards

  • Draft accurate and well-structured legal memoranda and reports.
  • Apply legal citation styles (Bluebook, OSCOLA, APA for legal research).
  • Use legal writing best practices for contracts, policies, and regulatory documents.

5. Legal Translation and Interpretation Techniques

  • Understand key challenges in legal translation and cross-jurisdictional terminologies.
  • Translate contracts, court rulings, and statutory provisions with precision.
  • Apply best practices in multilingual legal document interpretation.

6. AI and Digital Tools in Legal Research and Translation

  • Utilize AI-driven legal research platforms and natural language processing tools.
  • Explore machine-assisted translation tools for legal documents.
  • Implement quality control measures in AI-assisted legal research and translation.

7. Risk Management in Legal Research and Document Interpretation

  • Identify common errors in legal research and translation.
  • Mitigate risks of misinterpretation in legal documents.
  • Ensure compliance with ethical standards in legal research and translation.

8. Case Studies and Practical Applications

  • Analyze real-world examples of legal research and translation errors.
  • Participate in hands-on legal research and document translation exercises.
  • Develop a customized legal research and information management strategy for an organization.

 

Target Audience

  • Legal professionals and compliance officers
  • Legal researchers and law librarians
  • Corporate documentation managers
  • Translators and legal language specialists
  • Regulatory and policy advisors